| |
| |  |  | |  |  | Satyajit Ray on Akira Kurosawa's Rashômon (1950):
"The effect of the film on me, personally, was electric. I saw it three times on consecutive days and wondered each time if there was another film anywhere which gave such sustained and dazzling proof of a director's command pic.x.com/sUUJcxVmFy | | | | 2026/03/13 4:24 |
| |
| |
サタジット・レイ、黒澤明の『羅生門』(1950年)について:
「この映画が私に与えた影響は、個人的には電撃的でした。私はそれを3日連続で3回見ましたが、そのたびに、映画制作のあらゆる側面に対する監督の支配力を、これほど持続的でまばゆいほどの証明を与える別の映画がどこかに存在するのだろうかと自問しました。15年経った今でも、映画の全体の断片が、視覚的・聴覚的な豊かさのすべてを伴って鮮やかに脳裏に蘇ります:森の中を進む木こりの旅は、信じられないほど多様なアングル——高く、低く、後ろから前から——で容赦ないトラッキング・カメラで撮影され、斧の刃のような精密さでカットされています;山賊が木陰でだらしなく横になり、蚊を払いながら、通り過ぎる女の姿を初めて目にする場面では、風が一瞬彼女のヴェールをめくり上げます;裁判所の場面は、裁判官が全く見えないのに驚くほど形式張った雰囲気です;霊媒師がトランス状態で回転する魔術の場面では、風が同時に二つの反対方向から吹きつけます……いいえ、日本映画が無視できない存在であることは疑いようがなく、その過去の業績に対する深い探求が必要とされました。」
— サタジット・レイ『Our Films, Their Films』(1976年)、ディシャ・ブックス社より再版(1992年)
⬇️ サタジット・レイ / 『羅生門』よりの静止画。