母親のジュディト=ジュリー・ベルナール[注釈 1](1821-1876)は、婦人帽子を売る貧しい売り子であり、ネーデルラントに住むユダヤ系の行商人の娘であった。彼女はパリに来て高級娼婦となり、「ユール(Youle)」の源氏名で知られていた(Bernhardt 1907, p. 6)[5]。父親が誰かは知られておらず[6]、サラは父親の素性については常に沈黙を保っていた。
サラ・ベルナールには少なくとも3人の姉妹がおり、妹の一人が同じくコメディエンヌのジャンヌ=ロジーヌである。サラは、母ユールがジャンヌ=ロジーヌを特にかわいがることにずっと苦しんでいた。パリの社交界で生活することを選んだ母に見捨てられ、サラはカンペルレにある乳母の家で孤独な子ども時代を送った。カンペルレはブルトン語しか通じないところだった。サラの叔母の愛人だったド・モルニ公がサラの教育の面倒を見てくれて、1853年当時ヴェルサイユのメゾン・ド・グラン=シャン[注釈 3]で教師をしていたマドモワゼル・フレサールに預けられた。この修道院女子寄宿学校でサラはカトリック神秘主義者となり(Bernhardt 1907, p. 34)、さらに、はじめて、舞台で何かを演じるという経験をした。このときやった役はある宗教劇における天使の役だった(Bernhardt 1907, p. 35sq)[11]。1857年にユダヤ教徒であったサラはキリスト教徒としての洗礼を受けた。彼女はその頃は修道女になりたいと考えていた。その一方で、本名を舞台で使った彼女の選択や、彼女が得たポジションや立ち位置に示されているように、彼女は決して自分の出自を否認しようとはしなかった[12]。
そして、14歳のころにフランス国立音楽演劇学校(コンセルヴァトワール)の演劇科を受験して合格し、修道院暮らしも終えた[注釈 4]。自伝によると、コンセルヴァトワールでは、フェンシングのレッスンも受けた(Bernhardt 1907, p. 102)。サラ自身の回想によると、これは「ハムレット」のような男役をやるときに役に立った(Bernhardt 1907, p. 102)。
サラ・ベルナールは晩年に向かうにつれて、120回を越える興行で舞台女優として演技をしたが、映画の分野でも等しく女優として活躍した。最初の出演映画は、1900年の映画「ハムレットの決闘」である。これは「フォノ・シネマ・テアトル方式(いわゆるトーキー)」で音声付き映画を実現しようとした最初期の試みの一つであった。この映画では、シリンダーに入れたフォノグラフが、映写されている映像に合わせて、女優の声を延ばしたり縮めたりして同期させた。サラはその次は2本の無声映画に出演した。これらは自伝映画であった。二つ目の「ベル=イルのサラ・ベルナール」(Sarah Bernhardt à Belle-Île)は1912年の作品でサラの日常を描いたものである[26]。
同時代人に大いなる歓呼を持って受け容れられたサラ・ベルナールの演技の様式は、マイム(身振り)の面でもデクラマシオン(朗唱法(フランス語版))の面でもメリハリを重視した大げさなものであった。これは同時代の俳優ムネ=シュリ(フランス語版)も同様である。声の抑揚は意図的に自然なものから遠ざかった。大げさな身振りだけでなく、声を高めたり潜めたりの振幅を大きくすることによっても、感情を表現した[33]。バロックの朗唱法(フランス語版)を受け継いだこの様式は、サラが芸能活動を引退する頃には既に時代遅れになっていた。アルフレート・ケール(ドイツ語版)は、"Tout ce qui sort de sa bouche est faux ; sinon, tout est parfait"(彼女の唇から出るものはすべていつわり、されど完璧)と評した[注釈 8]。現代的な様式に慣れた者が、1903年にトーマス・エジソンの家で録音されたサラの「フェードル」を聞くと、失望することが多い[34]。
絵画と彫刻
サラ・ベルナールが喜劇女優としての才能が認められ始めた1874年頃、彼女は、当時興味を持つ大部屋女優(アンプロワ(フランス語版))が少なかった彫刻(さらに絵画も)を習った[35]。サラはアカデミー・ジュリアンに足繁く通い、1880年のサロン・ド・パリに「死せる乙女」像を出品、« moins comme un résultat qu'une promesse[36] »(型破り)との評を受けた。他にも、今ではオルセー美術館に展示されている「エミール・ド・ジラルダン(フランス語版)の胸像」や「ルイズ・アベマの胸像」など、いくつか銅メダルを得た[37]。
また、サラの肖像画を複数描いた女流画家のルイズ・アベマと同性愛的関係にあったことを示す資料もある[42]。サラとルイズが共同で制作した「繋いだ手」のブロンズ像(今日では行方知れずとなっている)は、繋ぎ合った二人の手に象ったものと考えられ、二人の同性愛関係を暗示していると解釈されている[43][44]。1990年には、あるアベマの油絵がコメディ=フランセーズに寄贈された。それはサラ・ベルナールとルイズ・アベマの二人がブーローニュの森にある湖でボートに乗っているところを描いたもので、寄贈者からの一枚の手紙が添えられていた。手紙にはこの油絵が "Peint par Louise Abbéma, le jour anniversaire de leur liaison amoureuse"(二人の愛人関係を記念する日にルイズ・アベマにより描かれた油絵)であると描かれていた[45]。
1894年にサラ・ベルナールは、使われなくなった海辺の砦を譲り受け、以来何年も、そこで彼女が「小動物園」と呼ぶ食客たちと一緒に滞在した。その砦跡は、通称「ポワント・デ・プーラン(フランス語版)」と言い、ベル=イル=アン=メール島にあった。なお、この島で彼女はのちに彼女の専属肖像画家となるジョルジュ・クレランと出会う。この砦の隣にサラは別荘を建て、内装と調度品をしつらえて「ヴィラ・リズィアーヌ」と名付けた。リズィアーヌ(Lysiane)は孫娘の名前である。さらに「世界の五大陸」荘(la villa Les Cinq Parties du monde)という別荘をもう一つ建てた。これらの別荘の建造は、100万フランという当時としてはかなりの金額を越える費用がかかる大きな仕事であった。サラ自身はというと、ペノエ邸(le manoir de Penhoët)という赤煉瓦でできた邸宅に身を落ち着けた。この邸宅は、砦跡から近すぎると思われたため購入したものであるが、やはり非常に居心地がよかった。しかしながら、第二次世界大戦の爆撃により現在は失われている。サラは病を得て体の自由も利かなくなった1922年にこれらの不動産を売却した[46]。
Témoignage de ces incertitudes, les échanges publiés dans "L'Intermédiaire des chercheurs et des curieux". 2014年7月14日閲覧.normal. Interrogée, à plusieurs reprises sur ce point de son vivant, Sarah Bernhardt n'a jamais répondu. Voir aussi (Tierchant 2009, p. [要ページ番号])
^Tout le monde m'avait donné des conseils. Personne ne m'avait donné un conseil. On n'avait pas songé à me prendre un professeur pour me préparer.(Bernhardt 1907, p. 82)
^ abFiche de Sarah Bernhardt, registre des courtisanes, Paris SAM Série BB, registre no 1, citée dans Houbre, Gabrielle[フランス語版] (2006). Le Livre des courtisanes: archives secrètes de la police des mœurs, 1861-1876 (フランス語). Paris: Taillandier. (cf. notice de Florence Rochefort dans Clio n°26, 2007) et Houbre, Gabrielle[フランス語版] (2009). "Courtisanes sous surveillance". In Bruno Fuligni (ed.). Dans les archives secrètes de la police: Quatre siècles d'histoire, de crimes et de faits divers (フランス語). Paris: L'iconoclaste. (cf. notice de Jean-Marc Leclerc Le Figaro, 3 décembre 2008).
^ここで言及されているサラ・ベルナールの足については、le directeur du cirque Barnum de San Francisco aurait proposé de l'acquérir pour 100,000 livres pour la montrer dans les foires, aurait été retrouvée en 2007 dans le laboratoire d'anatomopathologie de la faculté de médecine de Bordeaux où elle était conservée dans un bocal de formol.
^"Tout ce qui sort de sa bouche est faux ; sinon, tout est parfait" Alfred Kerr, Die Welt in Drama, chroniques de 1902 à 1932, dans Bock, Hans Manfred; Krebs, Gilbert (2004). Échanges culturels et relations diplomatiques: Présences françaises à Berlin au temps de la République de Weimar. Publications de l'Institut d'Allemand, Université de la Sorbonne nouvelle. p. 273..
^Hélène Tierchant, Sarah Bernhardt : Madame Quand même, coll. « Grands docs », éd. SW-Télémaque, 2009 ISBN978-2753300927
^À l'occasion d'un banquet pour la centième de Ruy Blas ; cf. Salmon, Éric (1984). Bernhardt and the Theatre of Her Time. Contributions in drama and theatre studies (英語). Greenwood. p. 60. et Dussane, Béatrix (1944). Reines de théâtre: 1633-1941. H. Lardanchet. p. 177.
^ abLouis Forestier (2010). "Sarah Bernhardt, « tout entière au théâtre attachée »". revue de l'AMOPA (188): 31-34.
^cf. Gidel, Henry (2006). Sarah Bernhardt: biographie. Flammarion. p. 277,283., Peyramaure, Michel (2006). La Divine: Le roman de Sarah Bernhardt. Robert Laffont.
^ abBroussky, Salomé (2001). La Comédie Française. Le Cavalier Bleu. p. 119.
^Robert S. Pinals (2004年2月). "Sarah's Knee: A famous actress with chronic, inflammatory monoarthritis" (英語). Journal of Clinical Rheumatology10 (1): 13-15. doi:10.1097/01.rhu.0000099622.29212.2f.
^Michel Bénézech (2007). "La jambe perdue de Sarah Bernhardt". La Chair de l'âme. Le Bord de l'eau. ISBN978-2-915651-59-1.
^Garans, Louis (2005). Sarah Bernhardt: Itinéraire d'une divine. Editions Palantines. p. 115. ; propos rapporté par André de Fouquières, voir de Fouquières, André (1900). Mon Paris et ses Parisiens. Vol. I. P. Horay. p. 152.
^Bibliothèque de Mme Sarah Bernhardt. 2ème vol.. Paris: Librairie Henri Leclerc. (1923) (n°229 : Robert de Montesquiou, « À Sarah Bernhardt » [pour sa fête en 1897], poème manuscrit inédit). この詩の書き付けは2010年9月9日にパリで行われたクリスティーズの競売で新規に出品、購入された。
^« Sarah Bernhardt, sa vie, ses folies... », documentaire de la série Secrets d'Histoire, France 2, 6 août 2013.
Françoise Sagan (1987). Sarah Bernhardt : le rire incassable. Elle était une fois (フランス語). Paris: R. Laffont. ISBN978-2-221-05195-5. OCLC18834826.
Gold, Arthur; Robert Fitzdale (1994). Sarah Bernhardt (フランス語). Paris: Gallimard. ISBN2-070-73190-1.
Noëlle Guibert (dir.), Portrait(s) de Sarah Bernhardt, catalogue de l'exposition Sarah Bernhardt ou le divin mensonge, éd. Bibliothèque nationale de France, Paris, 2000 ISBN2-7177-2113-4
Anne Delbée (2002). Le sourire de Sarah Bernhardt (フランス語). Paris: Librairie générale française. ISBN978-2-253-15293-4.
Joannis, Claudette (2003). Sarah Bernhardt : reine de l'attitude et princesse des gestes. Biographie (フランス語). Paris: J'ai lu. ISBN978-2-290-32905-4.
Silverthorne, Elizabeth (2004). Sarah Bernhardt (英語). Chelsea House Publishers. ISBN978-0791074589.
Jacques Lorcey (2005). Sarah Bernhardt : l'art et la vie (フランス語). Alain Feydeau (préface). Paris: Séguier. ISBN2-840-49417-5.
Louis Garans (2005). Sarah Bernhardt : itinéraire d'une divine (フランス語). Plomelin: Palantines. ISBN978-2-911-43443-3.
Ockman, Carol (2005). Sarah Bernhardt: The Art of High Drama (英語). Yale University Press. ISBN978-0300109191.
Gidel, Henry (2006). Sarah Bernhardt: biographie. Grandes biographies. Flammarion. ISBN978-2080685315.
Snel, Harmen (2007). The Ancestry of Sarah Bernhardt: A Myth Unravelled (英語). Amsterdam: Joods Historisch Museum. ISBN978-90-802029-3-1.
Tierchant, Hélène (2009). Sarah Bernhardt : Madame « Quand même ». Grands docs. SW-Télémaque. ISBN978-2753300927.
Pascale Védère d'Auria (2009). Il était une fois Sarah Bernhardt (フランス語). Saint-Herblain: Gulf stream éd. ISBN978-2-354-88056-9.
Gottlieb, Robert (2010). Sarah: The Life of Sarah Bernhardt (英語). Yale University Press. ISBN978-0300192599.
Picon, Sophie-Aude (2010). Sarah Bernhardt (フランス語). Paris: Gallimard. ISBN978-2-070-34544-1.