2024年9月28日土曜日

緋色の帆のヒロイン・アソルの物語。 『緋色の帆』という作品に登場するアソルのイメージと特徴。 テーマに関する文学に関するエッセイ:豪華な「緋色の帆」におけるアソルのイメージと特徴

緋色の帆のヒロイン・アソルの物語。 『緋色の帆』という作品に登場するアソルのイメージと特徴。 テーマに関する文学に関するエッセイ:豪華な「緋色の帆」におけるアソルのイメージと特徴

緋色の帆のヒロイン・アソルの物語。 『緋色の帆』という作品に登場するアソルのイメージと特徴。 テーマに関する文学に関するエッセイ:豪華な「緋色の帆」におけるアソルのイメージと特徴

アソルについての物語は、カペルナ市での彼女の人生の最初の数年間から始まります。 成長するにつれ、少女は変化しますが、常に魅力的であり続けます。 5歳のグリーンさんは、自分は優しいけれど緊張した顔をしていて、父親の顔に笑顔をもたらしたと述べています。 13歳の彼女は、表情豊かで清潔な顔立ちをした、やせていてとても日焼けした女の子でした​​。 家族の収入が低いため、アソルの衣装は非常に貧弱です。 彼女は控えめで、スカーフで髪を隠し、目をそらしています。 彼女は村の他の住民とは似ていないため、彼らは怖がって追い払ってしまいます。 彼女はツバメに似ていて、いつも周りの人たちと友好的でした。
重要! 17~20歳のとき、アソルはキャプテン・グレイと出会うと、豊かなブロンドの髪と繊細な顔立ちをした魅力的な背の低い女の子に変身した。
彼女の目には子供らしい純朴さと、赤ん坊だけが持つ明るい光が残っていたのは驚くべきことのように思えた。

米。 1.童話のイラスト「 緋色の帆「。ノンナ・アレシナ」

アソル家

アソルさんはまだ赤ん坊だったので母親なしで取り残され、赤ん坊が生後わずか5か月で亡くなった。 水泳から帰った父親は娘の世話をする。
重要! ロングレン(パパ・アソル)は冷酷で冷酷な男だったが、それでも漁業を放棄し、村に残ってアソルを育てた。
彼はおもちゃを作ろうとしているが、あまりお金にならない。 幼い頃から娘が彼を手伝ってくれます。彼女はおもちゃを街に運び、それを売ります。 村人たちは残酷な龍蓮と彼の奇妙な娘を避けますが、彼らは互いに愛と調和を持って暮らしています。

米。 2. 童話「緋色の帆」の挿絵。 ノンナ・アレシナ

『緋色の帆』のアソルのキャラクター

アソールは一人で成長する。 子供の頃、ヒロインにはコミュニケーションをとる人がいませんでした。少女の父親についての話を恐れ、他の親は子供たちが彼女と遊ぶことを禁じました。 アソルさんは、心から話せる人がいないという事実にとても苦しんでいました。
重要! 暖かさを求めて、少女は周囲の自然に近づき、木々や茂みに話しかけます。 独自の幻想の世界は、アソルが愛し、喜ぶ能力を維持するのに役立ちました。
彼女の温かさと優しさはすべて、彼女の父親と、カペルンで彼女と唯一コミュニケーションをとった炭鉱夫フィリップだけに向けられました。 他の人の態度にもかかわらず、少女は恨みを抱かず、怒らず、賢くて夢見心地です。 若いアソルは良いホステスです。 彼女は子供の頃から父親を手伝うことに慣れており、料理、掃除、裁縫、お金の節約の仕方を知っています。 その女の子は読むのが大好きで、書くことができます。 彼女は本の世界に完全に浸り、行間の意味を感じ取っています。
重要! 子供の頃、歌のコレクターであるエーグルは彼女に緋色の帆についての話を聞かせます。その中で、ある日、緋色の帆を持った船がカペルナに来て、彼女をここから永遠に連れ去ってしまうと言われています。 この夢がアソルの心を掴んだ。 彼女は心から彼女を信じており、たとえ近所の人から嘲笑されても彼女を拒否しません。 少女はいつも海岸に座って船を待っています。
憧れと人間の温かさの欠如がアソルを臆病にさせた。 彼女はどんな侮辱も深く経験し、他の人の経験を微妙に感じ取り、誰でも助けようとします。 村の地元の人々との彼女の違いは、アソルがクレイジー、クレイジーと呼ばれ始めたという事実につながり、彼らは彼女をからかい、彼女を「シップ・アソル」としか呼びませんでした。

米。 3. 童話「緋色の帆」の挿絵。 ノンナ・アレシナ ある日、彼女は目覚めると指に指輪がはめられており、グレイは寝ている間にそれを注意深くはめており、間もなく伝説が現実になることに気づきました。 数日後、高貴な船長グレイが乗った船が地平線上に現れ、彼は彼女の夢を実現させました。 村ではアソールについての奇妙な話が語られていますが、最愛の人は一目見ただけでそれが嘘であると理解するのに十分でした。 物語「緋色の帆」のアソールは、村の住民に激しく反対しています。 彼女は優しさと謙虚さ、ロマンスと夢見心地を体現しています。 アレクサンダー グリンが作成した肖像画は、後に多くの作家、芸術家、ミュージシャン、そして夢は実現できるということを知らされた一般の人々にインスピレーションを与えました。見ることをお勧めします 興味深いビデオ「緋色の帆」という物語について。

アレクサンダー・グリンの「緋色の帆」は、ロマンチックで素晴らしいプロットだけでなく、主人公たちも読者を魅了します。 物語の中のアソルのイメージは、夢とおとぎ話への明るい信仰、優しさと優しさ、柔和と愛を体現しています。

幼少期のアソル

アソルは船乗りのロングレンの家に生まれました。 女の子の母親は、彼女が1歳にもならないときに亡くなりました。 アソルは父親に育てられた。 女の子はすべてにおいて彼を助け、従順で親切で、すぐにすべてを学びました。 作品「緋色の帆」からのアソルの特徴は、カペルンでの彼女の人生のいくつかの瞬間に触れることなしには不可能です。

幼少期、ヒロインは、他の子供たちが両親の指示で彼女を恐れ、彼女と遊ばなかったという事実に苦しみました。なぜなら、彼らは少女の父親を殺人者だと考えていたからです。 すぐに、涙と憤りの海を叫んだ後、少女は自分自身を演じることを学び、幻想と夢の神秘的な世界に住んでいました。 現実とはまったく異なる彼女自身の世界で、アソルは喜び、愛する能力を失っていない。 彼女の愛と優しさは自然にも及び、カペルンで彼女を理解するのは父親のほかに炭鉱夫のフィリップだけである。

優しい女の子です。カペルナの住民から浴びせられた侮辱や怒りを覚えていません。賢くて勤勉で、絶望することはありません。そして、現実の夢を見る方法も知っています。これが、『緋色の帆』のアソルの特徴です。 。

語り部との出会い

アソルはよく父親を手伝い、おもちゃを売りに街に持って行き、必要な製品を購入しました。 どういうわけか、森を歩いているときに、少女は伝説の収集家である古いイーグルに会いました。彼は彼女に、緋色の帆の下の船がどのようにしてカペルナに航行し、彼女をここから永遠に連れ去るかを彼女に話しました。

「ある朝、遠くの海で緋色の帆が輝きます...そのとき、あなたは勇敢でハンサムな王子を見るでしょう。 彼は立ってあなたに手を差し伸べるでしょう。」 そこで老語り部は語り、アソルはその予言を心から信じて緋色の帆を待ち始めた。 ロングレン老人は、彼女が成長して森でのこの奇妙な出会いを忘れてしまうだろうと考えて、そのような贈り物を少女から奪わないことに決めました。

夢とカペルナ

残念なことに、アソルは非常に平凡な場所に住んでいます。 彼女と環境の両方が彼女の疎外感と特殊性を認識しているため、ここで彼女にとっては非常に困難です。

「しかし、おとぎ話をするわけではありません...彼らは歌を歌いません。 そして、彼らが話したり歌ったりする場合、これらは狡猾な農民と兵士についての物語であり、洗っていない足のように汚い...四行詩です。 - これは、Aigl が Kaperna について語っていることです。

そのような場所では、アソルの壊れやすい夢が生き残ることは不可能であるように思われるかもしれませんが、少女は汚い嘲笑と憤りを通して慎重にそれを実行します。 そして、彼女が気が狂っているとみなされても、「アソル船」と邪悪に呼ばれることもなく、グレイは彼女を一度見ただけで、すべての物語が卑劣なフィクションであることを理解します。

アソルとグレイの性格は、街の住人の性格とは全く異なり、全く別の世界から来た人間である。 カペルンには彼らの居場所はない。

緋色の帆

小さなアソルは、非常に高価なおもちゃのように、伝説の古いコレクターの予測を保持しています。 そして、彼らは彼女を笑い、彼女を狂っていると考えていますが、少女は絶望しません。

ある日、アソルが目覚めると、指にグレイの指輪がはまっていて、彼女は緋色の帆が近づいていることに気づきました。

この作品の主な考え方は、夢を見ることができ、忘れず、夢を裏切らない必要がある、そうすればそれは必ず実現するということです。 物語「Scarlet Sails」のアソルの説明はこれを裏付けています。

アートワークテスト

おそらく、グレイに劣らず、アソルも成功への信念を呼び起こし、幸運の燃焼をもたらします。 グレイの心の中には二人の人間がいた。 そしてアソルの魂には、「素晴らしく美しい不規則性の中に混ざり合った」二人のアソルが住んでいた。 一人は船乗りの娘で、おもちゃを作り、熱心に裁縫し、料理をし、床を洗う方法を知っていた職人でした。 もう一つは、グリーンが「その協和音とイメージのすべての驚異を備えた」生きた詩と呼んだものであり、それ自体が詩の縮図であった。 アソルは震え、心配しながら、奇跡を期待して生きていた。 そして、この影と光の相反性の中に、グレーのようなこの美しい不規則さの中に、それ自体の正しさがあり、世界を変革し、「この世のものとは思えないほど繊細な」多くの驚くべき発見を生み出すインスピレーションを与える高度な芸術が両方に内在していました。 「言葉では言い表せない」、「しかし重要なこと、清潔さと暖かさ。

アソルが周囲で目にしたすべてのもの、彼女が一緒に暮らしていたすべてのものは、「日常生活の形をした秘密のレース」となった。 『スリー・ファット・メン』のスークという優しい名前と同じくらい奇妙で耳に馴染みのない彼女の名前の響きそのものが、他とは異なる生き物との出会いを予感させた。 たとえば、アグルは、その名前がとても奇妙で、単調で、矢の笛や貝殻の音のような音楽的なところが気に入っています。 「私はどうするだろう」と彼は思慮深くアソルに言う。 さらに、私はあなたが誰であるか、あなたの両親が誰であるか、そしてあなたがどのように暮らしているのか知りたくありません。 なぜ魅力を壊すのでしょうか?

アソルの魅力の源は何でしょうか? グリーンはこのスコアに関して私たちに謎を尋ねるつもりはありません。 彼女の魂にはとても純粋さ、自発性、自然さがあり、大人の要素が何も残っていない目、つまり子供の大きな目を通して世界を見る準備ができており、私たちは彼女と一緒に美しい未知への期待に染まります。 。 アソルは友人の炭鉱夫フィリップに、いつかフィリップがかごに石炭をいっぱいに詰めると、香りのよい茂みに変わるだろうと霊感に満ちた約束をします。 そしてフィリップは、古い小枝から芽が這い出し、葉がバスケットの上に飛び散っているのを本当に想像し始めます。 震えて動揺しながら、アソルは海岸へ向かい、緊張しながら水平線に緋色の帆を張った白い船を眺めます。 そして私たちも、信じているとは信じていませんが、彼の出現を待っています。

「これらの瞬間は彼女にとって幸せだった」とグリーンはヒロインについて書いた。「私たちにとってそのようなおとぎ話に入り込むのは難しい。彼女がその力と魅力から抜け出すのは同じくらい難しいだろう。」 そして、この本の著者が、ショックを受けた住民たちの前で、英雄たちと一緒に体験した、幻想的で空想の欠如を欠いた、平凡で、荒々しく、一次元的で、平坦で俗っぽい人生の概念に対する何という勝利だったのでしょうか。カペルナ、帆を張った船が突然現れますが、その名前はまだ嘲笑のように聞こえます。

「緋色の帆」のヒロインは、かつてこの本の批評家の中には、詩的ではあるが受動的で非活動的なキャラクターのように見えました。 グリーンに対するそのような非難は何度も取り上げられた。 彼は本当に公平ですか? グレイには力、機会、そしてアソルの夢を叶えたいという願望が与えられた。 しかし、グレイの行動にインスピレーションを与えたのは他でもないアソルだということを忘れないでください。 アソルは、グレイが 1 つの単純な真実を理解できるように手助けしました。

ol、そしてグレイに彼の行動にインスピレーションを与えました! アソルは、グレイが 1 つの単純な真実を理解できるように手助けしました。 それを理解し、確信するには、いわゆる奇跡を自分の手で起こさなければなりません。 そしておそらくそれが、グレイがアソル以外の誰も望んでいなかった理由です。

ここで、最終的には幸いなことに、ほとんどおとぎ話のように、そして同時に、運命、意志、そして性格特性が、グリーンの豪華な作品の中で、不可逆的かつ必然的にどのように絡み合っているのかがわかります。 語り手エグルとアソルの出会いが、彼女の存在目的を決定する。 グレイが子供の頃から長い間眺めるのが好きだった、海の城壁の頂上に浮かぶ船を描いた絵は、彼にとって「魂と人生の会話に必要な言葉となり、それなしでは困難になるだろう」彼が自分自身を理解できるように。」 小さな少年の中に、大きな海が徐々に収まっていく。 彼とは仲良くなった...

かつてグリーンがおもちゃ屋のウィンドウで同じ列のどこかで見た、ミニチュアボートの一瞬の幻影ではないでしょうか? この取るに足らない印象は、作家にとって非常に必要で非常に重要であることが判明しました。

アソルは物語「緋色の帆」の主人公です。 アソルは夢が叶った女の子です。 アソルは早くに母親を亡くし、厳格で引きこもりの父親ロングレンに育てられた。 酒場の主人によれば、ロンレンは冷酷で冷酷な人だったため、仲間の村人たちは彼らを遠ざけていた。 彼が海に流されたとき、彼は助けなかった。 そして、アソールの母親であるメアリーが彼のせいで亡くなったという事実についても、酒場の主人は黙っていた。 それ以来、アソルと父親は村で嫌われ、避けられていた。 さらに、いつか勇敢な王子が緋色の帆の船で彼女を迎えに来ると約束した魔法使いとの出会いの話をした後、アソルは気が狂っていると考えられた。 このため、彼女は他ならぬ「アソル船」と呼ばれました。

本来、彼女は繊細な想像力と優しい心を持った女の子でした​​。 彼女はまるで生きているかのように木々や茂みに話しかけ、弟たちの世話をし、心から夢を見ることができました。 彼女は成長すると本物の美人になった。 アソルが着ているものはすべて新しくて魅力的に見えました。 彼女の顔は子供らしくて輝いていました。 彼女は自分の夢を一瞬たりとも忘れず、それを生き生きと表現しました。 ロンレンですら、時間が経てば語り手エグルの言葉も忘れてしまうだろうと思っていた。

無私無欲に夢を見、他人の邪悪な嘲笑を無視する能力は、少女にとって有益でした。 実際、特別な人が彼女の人生に現れ、彼女が眠っている間に彼女の指に指輪をはめました。 それ以来、彼女は「彼」がすぐに自分の人生に現れるだろうとさらに確信するようになりました。 間もなく、緋色の帆を備えた同じ船がカペルナの村に現れ、船長で勇敢な船員であるアーサー・グレイもそれに乗りました。 高貴な人アソルの話を聞いてそれを現実にした人。

構成

おそらく、グレイに劣らず、アソルも成功への信念を呼び起こし、幸運の燃焼をもたらします。 グレイの心の中には二人の人間がいた。 そしてアソルの魂には、「素晴らしく美しい不規則性の中に混ざり合った」二人のアソルが住んでいた。 一人は船乗りの娘で、おもちゃを作り、熱心に裁縫し、料理をし、床を洗う方法を知っていた職人でした。 もう一つは、グリーンが「その協和音とイメージのすべての驚異を備えた」生きた詩と呼んだものであり、それ自体が詩の縮図であった。 アソルは震え、心配しながら、奇跡を期待して生きていた。 そして、この影と光の相反性の中に、グレーのようなこの美しい不規則さの中に、それ自体の正しさがあり、世界を変革し、「この世のものとは思えないほど繊細な」多くの驚くべき発見を生み出すインスピレーションを与える高度な芸術が両方に内在していました。 「言葉では言い表せない」、「しかし重要なこと、清潔さと暖かさ。

アソルが周囲で目にしたすべてのもの、彼女が一緒に暮らしていたすべてのものは、「日常生活の形をした秘密のレース」となった。 『スリー・ファット・メン』のスークという優しい名前と同じくらい奇妙で耳に馴染みのない彼女の名前の響きそのものが、他とは異なる生き物との出会いを予感させた。 たとえば、アグルは、その名前がとても奇妙で、単調で、矢の笛や貝殻の音のような音楽的なところが気に入っています。 「私はどうするだろう」と彼は思慮深くアソルに言う。 さらに、私はあなたが誰であるか、あなたの両親が誰であるか、そしてあなたがどのように暮らしているのか知りたくありません。 なぜ魅力を壊すのでしょうか?

アソルの魅力の源は何でしょうか? グリーンはこのスコアに関して私たちに謎を尋ねるつもりはありません。 彼女の魂にはとても純粋さ、自発性、自然さがあり、大人の要素が何も残っていない目、つまり子供の大きな目を通して世界を見る準備ができており、私たちは彼女と一緒に美しい未知への期待に染まります。 。 アソルは友人の炭鉱夫フィリップに、いつかフィリップがかごに石炭をいっぱいに詰めると、香りのよい茂みに変わるだろうと霊感に満ちた約束をします。 そしてフィリップは、古い小枝から芽が這い出し、葉がバスケットの上に飛び散っているのを本当に想像し始めます。 震えて動揺しながら、アソルは海岸へ向かい、緊張しながら水平線に緋色の帆を張った白い船を眺めます。 そして私たちも、信じているとは信じていませんが、彼の出現を待っています。

「これらの瞬間は彼女にとって幸せだった」とグリーンはヒロインについて書いた。「私たちにとってそのようなおとぎ話に入り込むのは難しい。彼女がその力と魅力から抜け出すのは同じくらい難しいだろう。」 そして、この本の著者が、ショックを受けた住民たちの前で、英雄たちと一緒に体験した、幻想的で空想の欠如を欠いた、平凡で、荒々しく、一次元的で、平坦で俗っぽい人生の概念に対する何という勝利だったのでしょうか。カペルナ、帆を張った船が突然現れますが、その名前はまだ嘲笑のように聞こえます。

「緋色の帆」のヒロインは、かつてこの本の批評家の中には、詩的ではあるが受動的で非活動的なキャラクターのように見えました。 グリーンに対するそのような非難は何度も取り上げられた。 彼は本当に公平ですか? グレイには力、機会、そしてアソルの夢を叶えたいという願望が与えられた。 しかし、グレイの行動にインスピレーションを与えたのは他でもないアソルだということを忘れないでください。 アソルは、グレイが 1 つの単純な真実を理解できるように手助けしました。 それを理解し、確信するには、いわゆる奇跡を自分の手で起こさなければなりません。 そしておそらくそれが、グレイがアソル以外の誰も望んでいなかった理由です。

ここで、最終的には幸いなことに、ほとんどおとぎ話のように、そして同時に、運命、意志、そして性格特性が、グリーンの豪華な作品の中で、不可逆的かつ必然的にどのように絡み合っているのかがわかります。 語り手エグルとアソルの出会いが、彼女の存在目的を決定する。 グレイが子供の頃から長い間眺めるのが好きだった、海の城壁の頂上に浮かぶ船を描いた絵は、彼にとって「魂と人生の会話に必要な言葉となり、それなしでは困難になるだろう」彼が自分自身を理解できるように。」 小さな少年の中に、大きな海が徐々に収まっていく。 彼とは仲良くなった...

かつてグリーンがおもちゃ屋のウィンドウで同じ列のどこかで見た、ミニチュアボートの一瞬の幻影ではないでしょうか? この取るに足らない印象は、作家にとって非常に必要で非常に重要であることが判明しました。

この作品に関するその他の著作

おとぎ話Egl(A.グリーンの本「緋色の帆」に基づく)のコレクターとアレクセイ・コルガンの役割のパフォーマーをどのように想像しますか 夢は強力な創造力です(A. グリーンの豪華な小説「緋色の帆」による) A.グリーンの物語「緋色の帆」における夢想家の世界と普通の人々の世界 読んだ本に基づいたエッセイ(A.グリーンの物語「緋色の帆」に基づく) 20世紀のロシア文学作品の一つにおけるロマン主義の特徴 A.S.グリンの物語「緋色の帆」のレビュー 愛の物語 (A. グリーンの豪華な物語「緋色の帆」に基づく) (1) グリーンの物語「緋色の帆」をもとに作曲 グリーン物語「緋色の帆」の構成考察

0 件のコメント:

コメントを投稿

映画 『オーソン・ウェルズのフォルスタッフ』 : 陽気なホラ吹き男の「孤影」|年間読書人 https://note.com/nenkandokusyojin/n/ne981640bfd54 映画 『オーソン・ウェルズのフォルスタッフ』 : 陽気なホラ吹き男の「孤影」 2024年3月6日 19:18 見出し画像 映画評:オーソン・ウェルズ監督『オーソン・ウェルズのフォルスタッフ』(1965年、スペイン・スイス合作映画) オーソン・ウェルズによる「フォルスタッフ」である。 なんで邦題が『オーソン・ウェルズのフォルスタッフ』なのかと言えば、西欧では「フォルスタッフ」はあまりにも有名なキャラクターなので、タイトルだけでは、誰のどの作品を指しているのかわからにくいからであろう。同様の事例としては『ゴダールのリア王』もある。「リア王」が、あまりにも有名であるために、かえって日本では「ゴダールの」と付けているのだ。 もちろん、『リア王』は、ウィリアム・シェイクスピアの作品(戯曲)であり、「フォルスタッフ」も「リア王」と同様、シャイクスピアの創造したキャラクターなのだが、「リア王」の方は主人公であり、その名がタイトルになっているので、舞台を観たり、本で読んだりしたことがなくても、そのタイトルくらいなら聞いたことのある人も多いだろう。 だが、シェイクスピアに「フォルスタッフ」というタイトルの作品はない。彼、フォルスタッフはあくまでも「脇役」だからだ。 フォルスタッフは、シェイクスピアの戯曲『ヘンリー四世』で初登場する脇役キャラなのだが、そのあまりにも魅力的な人物造形に人気が高まり、のちには、シェイクスピア自身が、フォルスタッフを主人公とした『ウィンザーの陽気な女房たち』を書くことにもなる。 このあたりの事情については、「Wikipedia」の次の説明が簡明なものであろう。 『サー・ジョン・フォルスタッフ(Sir John Falstaff)は、ウィリアム・シェイクスピアの作品(ヘンリアド)に登場する架空の人物。言語によっては「ファルスタッフ」とも。 大兵肥満の老騎士。臆病者で「戦場にはビリっかす」、大酒飲みで強欲、狡猾で好色だが、限りないウィット(機知)に恵まれ、時として深遠な警句を吐く憎めない人物として描かれ、上演当時から現代に至るまでファンが多い。  フォルスタッフ「名誉だと? そんなもので腹がふくれるか?」 シェイクスピアの生み出した数多くの劇中人物の中でも、「劇を飛び出して生きた」息子は二人だけだと言われている(フォルスタッフとシャイロック)。 『ヘンリー四世』(2部作)ではハル王子(後のヘンリー5世)の放蕩仲間として登場するが、第2部の最後に即位してヘンリー5世となった王子に追放されてしまう。続編の『ヘンリー五世』では、追放後まもなく失意の中で、(フランスで汗かき病のため)死んだことが仲間(ピストール、バードルフ)の口から語られるという形で紹介される。  ピストール「地獄ででもいいから、ヤツと一緒にいたいよ…」 もっとも、このようなフォルスタッフの「殺害」については、当時から人気の高かったフォルスタッフを勝手に登場させた戯曲などがまかり通っており、シェイクスピアはそのような事態を防ぐために、自らの「息子」を死んだことにして守らなければならなかったといわれている。 イングランド女王エリザベス1世がフォルスタッフをたいそう気に入り「彼の恋物語が見たい」と所望したため、シェイクスピアはフォルスタッフを主人公とした『ウィンザーの陽気な女房たち』を書いたと言う説もある。同作では勝手な思い込みから2人の夫人に恋を仕掛ける愉快な好色漢として描かれている。』 このように、フォルスタッフは、いわゆる「ヒーロー(英雄)」ではないし、かといって「ヒール(悪役)」でもない。 いわゆる悪漢ではあるのだけれども、単純な悪党ではなく、人間的な魅力と愛嬌を兼ね備えた、その肥え太った巨体に相応しい「幅のある」キャラクターであり、そこが多くの人から愛されることにもなったのである。 画像 さて、私がなぜこの映画を観たのかというと、それはもちろん、敬愛するオーソン・ウェルズの作品だということと、昔からフォルスタッフというキャラクターには惹かれるものがあったからだ。したがって、この両者が交差するところに、興味を持たないわけにはいかなかったのである。 私が観たDVDには、小型パンフレットが付属していて、そこには映画評論家・吉田広明の「作品解説」と、英文学者・高山宏の寄稿文「フォルスタッフみたいなオーソン・ウェルズ」が収録されている。この高山文の中には、次のような部分がある。 『 神や名誉をキーワードにいわばどんどん精神化し始めていく時代(「近代」)に、これは未来永劫まったく変わることない人間の自然である「肉体」をまともにぶつけるとそれがそのまま、近代批判になるのだと言いだしたのも一九六〇年代の有力批評だった。ヤン・コットもその一人だったが、なにしろロシア人批評家ミハイル・バフチンによるラブレー研究や『ドストエフスキーの詩学』だった。バフチンが英訳されたのは『オーソン・ウェルズのフォルスタッフ』完成の後にはなるが、ヤン・コットやバフチンによる、近代文明が人間の肉体的部分をいかに「追放」してきたか論じる仕事は時代全体の大きな潮流となっていた。肉体を通じての近代批判を実行したとされた道化たちへの研究が一九六〇年代に爆発的に流行した事情は、今なお世界に誇ってよい人類学者、山口昌男の道化研究がまさしく一九六〇年代に突発したこと一点を思いだせば明らかだろう。ヤン・コットの盟友であり、バフチンの最強力推せん者だった故・山口氏にこそ見せたかった今回のリマスター版である。一九六五年完成版の方について氏がきっと何か面白いことを書いているはずだ。著作量が多すぎて、今は確認できていないが、多分。』 私に「フォルスタッフ」の存在とその魅力を教えてくれたのが、ここで紹介されている文化人類学者・山口昌男である。私は若い頃に山口の著作を読んでおり、多大な影響を受けた。 今、昔つけていた読書ノートを確認してみると、山口の著作を7冊ほど読んでいるのだが、それらの目次の中には「フォルスタッフ」の名は見当たらない。だが、これは「フォルスタッフ」の名を冠したエッセイが無いというだけで、山口は何度も「フォルスタッフ」に言及していたはずで、私はその影響を受けて、「フォルスタッフ○○の研究」といったタイトルの、無名の友人を扱った人物論を書いたこともある(○○の部分に、友人の苗字が入る)。 山口昌男の主著は、やはり『道化の民俗学』ということになるだろうが、山口がこの「道化(道化師、ピエロ、アルレッキーノ)」といったものをどのように捉えていたのかというと、別のエッセイ集のタイトル『笑いと逸脱』という表現が、一番わかりやすいのではないかと思う。 (表紙イラストは山口昌男による「ヘルメス神」) つまり、道化は「笑っている」「ふざけている」存在であり、その意味で「真面目」の対極にある。また、「ふざけている」というのは、「王道」「正統」といったものから「逸脱」した存在であることを意味する。 つまり、道化というのは「正統派」でも「正義の味方」でもなければ、バットマンのような「ダークヒーロー」でもなく、むしろ「ジョーカー」的な存在であり、その意味で「悪漢」であり「悪魔」なのだが、しかし「暗く」はないのだ。いつも「ふざけている」し「笑っている」悪漢であり、その意味で、アメコミヒーローの一人、バットマンの宿敵であるジョーカーこそが、「道化」のイメージに近いし、事実、『バットマン』に登場するジョーカーは、「道化師=ピエロ」と「悪魔」の合成されたイメージなのだと言えるだろう。 画像 (ジョーカーを演じた俳優たち。左から『ジョーカー』のホアキン・フェニックス、『ダークナイト』のヒース・レジャー、『バットマン』のジャック・ニコルソン) しかし、それに比べれば、フェルスタッフは、そこまでの「悪魔性」は持っていないし、もっと「庶民的」であり「人間的」で、そんな「愛嬌のある」キャラクターだからこそ、多くの人に愛されたのだと言えるだろう。 言い換えれば、フォルスタッフの「道化性」とは、ジョーカーのような「(神性に対する)悪魔性」ではなく、「(神性に対する)人間性」なのだ。 例えば、アカデミー賞をとった、トッド・フィリップス監督の映画『ジョーカー』のジョーカーが、世間の「きれいごと」に対する怒りと絶望から「闇堕ち」して「悪魔」になったのは、言うなれば「きれいごと」という「神性」を信じる「真面目さ」があったれればこそである。真面目に「きれいごと」を信じていたからこそ、その信頼を無惨に裏切られた「反動」から「笑うしかない」という「悲しい悪魔」としてのジューカーになったのだと言えるだろう。 だが、フォルスタッフの場合には、もとからそうした「真面目さ」などを信じてはいない。つまり「神」などという「絵空事」を笑い飛ばしてしまう、そんな良い意味での「不真面目さ」であり「庶民性」を持った存在なのだ。 彼は決して「頭が悪い」のではなく、「真面目一辺倒」の人間こそが「頭が悪い」と考えており、だからこそ彼は『時として深遠な警句を吐く』こともできるのである。 また、そんな彼だからこそ、ジョーカーのように「頭の悪い」闇堕ちなどしないのだ。単細胞にも「きれいごと」を真に受けているからこそ、それが裏切られたといって傷つき、その結果、真逆の「悪魔」に堕ちてしまうのであり、言い換えれば「人間、そんな単純なものではない。人間とは、神と悪魔の〝あいの子〟なんだよ」という「リアルな人間認識」さえ持っていれば、悪魔にまで堕ちることもなく、人間に止まっていることもできたはずなのだ。 つまり、フォルスタッフは、決して「真面目な知識人」でも「正義の人」でもないけれども、きわめて「人間的な賢い人」なのである。 そして、その賢さを、ことさらに見せつけるようなタイプの人ではなく、「悪徳もまた人間ゆえのものである」と考える、庶民的に「人間的な存在」だと言えるのだ。  ○ ○ ○ さて、ここでやっと、『オーソン・ウェルズのフォルスタッフ』に移ろう。 本作の「あらすじ」は、次のようなものである。 『ボリングブルック公(ジョン・ギールグッド)がヘンリー四世として即位した1400年はじめの冬。皇太子ハル(キース・バクスター)は、下町のいかがわしい居酒屋“猪首亭”で、悪名高いフォルスタッフ(オーソン・ウェルズ)と放蕩無頼の生活を送っていた。その頃、ヴォークワスの居城では、先王の世継ぎの婚姻であるパーシー一族の勇敢な若武者ホットスパー(ノーマン・ロッドウェイ)が、妻のケイト(マリナ・ヴラディ)に送られて出陣していた。ホットスパーに比べて無茶苦茶な生活を送るハルに頭を悩ませるヘンリー四世。従臣ポインズ(トニー・ベックリー)が仕組んだギャズヒルの森での追いはぎ事件の首尾を豪語するフォルスタッフ。彼の武勇談は猪首亭の名物だ。娼婦ドル(ジャンヌ・モロー)をまじえて、夜は果てることなく、騒ぎは続く。名誉と大義をかけたシュルーズベリーの合戦でハルは、見事にホットスパーを討ち倒した。やがてヘンリー四世が、たび重なる叛乱鎮圧に疲れ果て病床についた。ついにハルは王宮に戻ることになった。固い絆で結ばれていたハルとフォルスタッフは、お互いに別れを告げた。真夜中の鐘をなつかしむシャロー(アラン・ウェッブ)の城に、王の死の知らせが伝わる。わが子のことのように勇んでハルの戴冠式に馳せ参じたフォルスタッフに、しかし、国王ヘンリー五世となったハルの言葉は冷酷だった。フォルスタッフに対する追放、投獄の命だった。彼は心に深い傷を受けてやがて死んでゆくのだった。』 (「映画.com」の「ストーリー」より) 若い読者のために書いておくと、舞台は、今のイギリスである「イングランド」だ。今のフランスと、ヨーロッパの覇権を賭けての長年の戦争を繰り広げていた、戦乱の時代の話である。 つまり、イングランド王リチャード二世の下の「諸侯」の一人であったボリングブルック公が、先王のリチャード二世を倒して廃位させ、ヘンリー四世となってわけで、言うなればヘンリー四世は「先王を裏切った」人物である。 戦乱の世だから仕方がないとはいえ、そのためにヘンリー四世に対して敵意を持つ諸侯も多かった。当然、『先王の世継ぎの婚姻であるパーシー一族の勇敢な若武者ホットスパー』もヘンリー四世を敵視しており、ヘンリー四世の嫡男であるハルのことも認めていない。 ところが、その皇太子ハルは、父親のヘンリー四世が、相次ぐ反乱に苦慮している最中に、巷の悪漢どもと遊び呆けていたのであり、その親友がフォルスタッフであったということになる。 画像 画像 画像 (王様ごっこをしてふざけ合う、フォルスタッフとハル) やがて、ヘンリー四世が病いの床に伏すと、息子のハルは王城に呼び戻されることになり、フォルスタッフも自分の遊び仲間であったハルが王位に就けば、これで自分の身分も保証されて安泰だと喜び、喜んでハルを王城へと送り返す。だが、ハルは、イングランドの安寧を求める父王の苦悩を目の当たりにして心を入れ替え、父王の死に伴ってヘンリー五世となる。 画像 (ハルのもとに、父王が倒れたので城に戻れとの連絡が。) その戴冠式に喜んで馳せ参じたフォルスタッフは、立場も弁えずに、大勢の臣下たちの前で、親友の王位継承に賛嘆の言葉を投げるのだが、その時のハルの表情は、まさに「一国の王」に相応しく「威厳に満ちて」いっそ冷たくさえあり、フォルスタッフを見下すようにして、その行いを難じ、追放を言い渡す。そして、それに従わなければ投獄するとまで言うのである。 画像 (戴冠式で声をかけたフォルスタッフを、冷たい目で見るヘンリー五世となったハル) この時の、フォルスタッフの表情が実に素晴らしい。もちろん、名優オーソン・ウェルズの演技が素晴らしいのだ。 あっけに取られつつも、決してそこには「裏切られた怒りや悲しみ」ではなく、むしろ「そうか。お前は本物の王になっちまったんだな」という、まるで「かわいい息子が、偉くなって、父の元を巣立ちする姿を見るような」、そんな寂しさと嬉しさが同居したような、なんともやるせない表情を見せるのである。 画像 (オーソン・ウェルズの名演) だが、そのあと、王城を去っていくフォルスタッフは「あんなことを言ったけれど、あれはみんなの前だったから、体裁を取り繕っただけのことさ。そのうち、お召しがあるに違いない」と独りごちる。 そして、実際、ヘンリー五世となったハルは、フォルスタッフを罰する必要はないと臣下に指示し、臣下から「それでは示しがつきません」と反対されるのだが、彼は「人間、厳しいばかりではいけない。大目に見ることも必要なのだ」と、年長の臣下を諭すのであった。 だが、そんなヘンリー五世のもとに「フォルスタッフの訃報」が届けられる。フォルスタッフは、口では「新王は俺を召し抱えてくれるに違いない」などと、自分に言い聞かせるように言っていたけれど、しかし彼は、心の底では「自分は、役目を終えた存在なのだ」という自覚を持っていたということなのだろう。だからこそ、気落ちして死んでしまったのである。 この映画を見ていて、感心させられるシーンの一つに、ハルの父親ヘンリー四世を演じた、シェイクスピア劇の名優として知られるジョン・ギールグッドの、王としての苦悩を語る独白シーンでの演技の素晴らしさだ。 そのシーンは、いわゆる映画的なリアリズムではなく、舞台演劇的な独白を、ギールグッドが滔々と語るのだが、その迫力が素晴らしく、映画であることを忘れさせて、違和感などまったく与えない、見事なものなのである。また、ギールグッドのこうした名演があってこそのヘンリー四世であったから、皇太子ハルの改心も説得力を持ったのだ。 画像 (名優ジョン・ギールグッド演ずる、ヘンリー四世) だが、しかし、ここでひとつ言えるのは、DVD付属のミニパンフで、映画評論家の吉田広明も指摘していたとおり、ハルの実父であるヘンリー四世の「重厚さ」とか「王たる者の責任感」とかいった「真面目さ」とは、フォルスタッフの「軽さ」「無責任さ」の対極にあるものだ、という点である。 たしかにヘンリー四世は、「真面目な権力者」ではあっただろうが、そのために多くの者に血を流させることにもなった。その点、不真面目な悪漢であるフォルスタッフの犯罪とは、せいぜい追い剥ぎ程度であり、彼の語る「何人を殺した」とかいった自慢話は、所詮はホラでしかない。 つまり、ヘンリー四世とフォルスタッフは、「両極的」な存在であり、双方には「一長一短」があって、どちらか一方が正しいとは言えない、言うなれば「相補的」な存在なのである。 そして、皇太子ハルは、言うなれば、そんな二人を「父」として成長し、やがて「王」になったのである。 この物語の最後は、「ヘンリー五世」が、勇敢かつ情理を弁えた名君となったと語られて幕が閉じられるのだが、つまりヘンリー五世が、父王を超えた名君になれたのは、フォルスタッフという存在がいたからに他ならない。 無論、フォルスタッフの「子」のままでは、彼は堕落したチンピラのままで終わったけれども、フォルスタッフから学ぶべきことを学んだ後、フォルスタッフ的な限界を切って捨てたからこそ、彼は「名君」になれたのである。 だが、言い換えれば、フィルスタッフは、「名君を生むための捨て石」だったとも言え、その意味で、フォルスタッフには、その「陽気さ」にもかかわらず、「哀切感」がつきまとう。 だが、だからこそ、彼は多くの人に愛されたのであろう。単に陽気なだけではなく、この世を照らしたあと、やがてその役目を終えて沈んでいく夕日のような存在である彼に、人々は「人生」というものを見たのではないだろうか。 山口昌男の、あまりにも有名な「中心と周縁」理論も、言うなれば「王と道化」の、こうした弁証法的な関係を語ったものである。 どちらか一方だけが大切なのではなく、周縁は、中心を刺激し挑発することで「生気返し」をする必要不可欠な存在なのだ。決して、「神に対する悪魔」のような、単純に「中心に敵対する存在」などではない。そもそも周縁なくして、中心など存在し得ないのだ。 だが、それでも、そうした「周縁」の役目は、やはり「脇役」的であり、世間的には「不遇」なものとなりがちで、どこか「物悲しい陰」を帯ざるを得ない。 私がオーソン・ウェルズに惹かれるのも、彼にはそうした「陰」があるからだ。 「天才」だと謳われなからも、絶大な権力を揶揄ったために、今では「オールタイムベストワン映画」とも呼ばれる『市民ケーン』は、アカデミー賞を受賞することができなかったし、結果として、彼はハリウッドを追われることにもなる。 彼が作りたい映画は、ハリウッドが求めるような「明るく能天気」なものではなく、いつも独特の陰が差していた。 「破れ去るもの」「悪漢」「ペテン師」など、彼は、決して、人々が単純に憧れるような人物像のドラマを撮ることはせす、むしろ、そうしたものを「疑問に付す」ようなものばかりを撮りたがったがために、生涯、映画を撮るための予算を求めて、国々を渡り歩かなければならなかったのだ。 そして本作が、シェイクスピアの祖国「イギリス」の映画ではなく、「スペイン・スイス合作映画」の合作映画だというのも、そういう事情からなのだ。 スペインは、愚かにして聖なる騎士「ドン・キホーテ」を生んだ国であり、スイスは「どちらでもない国(中立国)」だというのは、いかにも象徴的なことではないだろうか。 したがって、オーソン・ウェルズが「フォルスタッフ」を演じたというのは、いかにも「そのまま」なのだ。 彼は「正統派の王」にはなれない「陰の王」なのであろう。私は、そんな彼の「孤影」に、どうしようもなく惹かれてしまうのである。 画像 (2024年3月6日)  

 ORSON WELLES: LO MEJOR DE FALSTAFF, 1965 (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) https://youtu.be/UlZsyXmPb1s?si=8aCaexuyo3Vu9jNG @YouTubeより オーソン・ウェルズのフォル...