2024年12月10日火曜日

ウーヴェ・ヨーンゾン - Wikipedia

ウーヴェ・ヨーンゾン - Wikipedia
ウーヴェ・ヨーンゾンUwe Johnson1934年7月20日 - 1984年2月23日)は、ドイツの小説家。社会主義の中で人間らしく生きられず、かといって資本主義に自由や正義を見出すこともできず居場所を見つけられない現代人の苦悩を描いた。



ナレーターはやがて「せめてひとつでも和平の達成が見たかった」みたいなことを言う。それに続けて「ハンナ・アーレントをゲルショム・ショーレムは12のシナゴーグに喩えた」。そこで唐突に遺言は終わってしまう。ショーレムという人は現代のシオニズム運動に大きな影響を与え、ヴァルター・ベンヤミンやハンナ・アーレントといった思想史上のユダヤ系重要人物とも交流があったカバラ研究の権威である。なんだかむなしい。ゴダールが自死を遂げたのはロシアのウクライナ侵攻が始まった2022年の9月のこと。はたしてどのような意図でこの台詞が書かれたか今となっては知る由もないわけだが、みなさんご存じの通りその後ハマスによるイスラエルに対する大規模攻撃があり、それに対してイスラエルはすわ民族浄化かという苛烈を極める報復行動に出ているわけである。


Le narrateur finit par dire quelque chose comme « Je voulais voir au moins une paix réalisée ». Il poursuit : « Gershom Scholem a comparé Hannah Arendt à douze synagogues ». Le testament s'arrête là de manière abrupte. Scholem était une autorité en matière d'études de la Kabbale qui a eu une grande influence sur le mouvement sioniste moderne et était en contact avec des figures juives importantes dans l'histoire de la pensée telles que Walter Benjamin et Hannah Arendt. C'est un peu décourageant. Godard s'est suicidé en septembre 2022, au début de l'invasion russe de l'Ukraine. Comme vous le savez tous, le Hamas a ensuite lancé une attaque à grande échelle contre Israël, qui a pris des mesures de représailles extrêmement sévères, comme s'il allait enfin subir un nettoyage ethnique.


Amy Taubin on the 61st New York Film Festival - Artforum

  1. https://www.artforum.com>columns

2023/10/3 -... Scholem said that Hannah Arendt was like twelve synagogues." "As for Algerian immigration, we no longer talk of it." "The most ephemeral ...


Scholem a dit que Hannah Arendt était comme douze synagogues



Hannah Arendt. Vertrauen in das Menschliche - Goethe Institut

PDF

  1. https://www.goethe.de>resources>files>pdf51

2015/10/20 -‚Hannah, Hannah, du siehst doch aus wie sieben Synagogen!' … Ihre ... Hannah Arendt – Gershom Scholem: Der Briefwechsel 1939 –. 1964. Hg ...


ハンナ・アーレント 人間への信頼 - ゲーテ・インスティトゥート


PDF

https://www.goethe.de>リソース>ファイル>pdf51

2015/10/20 -『ハンナ、ハンナ、あなたは7つのシナゴーグのようだ!』。... あなたの ... ハンナ・アーレント-ゲルショム・ショーレム:文通1939-1964編 ...


https://www.goethe.de/resources/files/pdf51/HannahArendt_Broschuere_dt1.pdf


„1971   Ohne Heinrich. /   Frei – wie ein Blatt im Wind" „Später war ich einige Wochen Gast in der Wohnung hoch über dem  Hudson, in Heinrich Blüchers Zimmer … Ich bekam Seminare in Philosophiegeschichte, zeitgenössischer Politik, Zeitgeschichte, je nach Wunsch. Zu einem Besuch in Westberlin war sie nicht zu bewegen. Sie hat den U.S.A. die Gastfreundschaft gelohnt, jedes Mal litt sie unter den Fehlern   und der Unredlichkeit in der Führung des Landes, jedes Mal ging sie hin und half sie berichtigen.  …  Einmal durfte ich sie in einem überwiegend jüdischen Teil New Yorks   spazieren  führen, da erklärte sie mir an Passanten deren gesellschaftliche Stellung und   Beschäftigung (mit Wohnorten) vor der Emigration aus Deutschland; zuversichtlich  wäre ich bereit gewesen zu einer Stichprobe. Das fiel ihr schwer zu begreifen:  dass  einer  außerstande ist, Jüdisches am Gesicht zu erkennen. ‚Hannah,  Hannah,  du  siehst  doch  aus   wie  sieben  Synagogen!'  …  Ihre  Freundschaft war ehrlich genug für die Tapferkeit vor dem Freund. … Ich habe ihr zu danken für das, was sie mir gezeigt hat an Benehmen   gegen  Menschen,  gegen das Alleinsein, gegen das Alter."   (Uwe Johnson:  Ich habe zu danken.  Nachruf auf  Hannah Arendt. FAZ,  8. Dezember  1975) 


「1971年/ハインリッヒ抜きで/自由 - 風に舞う木の葉のように」「その後、私はハドソン川沿いの高台にあるハインリッヒ・ブリュッヒャーの部屋に数週間滞在した......哲学史、現代政治、現代史、何でも好きなセミナーを受けた。彼女は西ベルリンを訪問するよう説得できなかった。彼女はアメリカの歓待に報いた。国の指導者たちの過ちや不誠実さに苦しむたびに、自分が行ってそれを正す手助けをするたびに。 一度だけ、ニューヨークのユダヤ人が多く住む地域を散歩させてもらったことがある。そこで彼女は、ドイツから移住する前の通行人の社会的地位と職業(居住地付き)を説明してくれた。彼女は、顔からユダヤ人であることを認識できない人がいることを理解するのは難しいと思った。ハンナ、ハンナ、あなたは7つのシナゴーグのように見えるわ! ......彼女の友情は、友人の前での勇気に対して十分に正直だった。...私は、彼女が私に示してくれた、人に対する振る舞い、孤独に対する振る舞い、老いに対する振る舞いに感謝しなければならない」。  (ウーヴェ・ジョンソン:私は彼女に感謝しなければならない。 ハンナ・アーレントの訃報。FAZ、1975年12月8日) 

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%83%BB%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%BE%E3%83%B3

ウーヴェ・ヨーンゾン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
この記事には複数の問題があります改善ノートページでの議論にご協力ください。

ウーヴェ・ヨーンゾンUwe Johnson1934年7月20日 - 1984年2月23日)は、ドイツの小説家。社会主義の中で人間らしく生きられず、かといって資本主義に自由や正義を見出すこともできず居場所を見つけられない現代人の苦悩を描いた。

生涯

ヨーンゾンは1934年7月20日にポンメルン地方の小都市カミーン(現在はポーランド西ポモージェ県に属する)で、畜産監督官の子として生まれた。1944年ナチズム教育を行う寄宿学校に入学するが、敗戦にともなってメクレンブルク地方のギュストローに移る。1948年には、ヨーンゾン曰く家族を守るためにナチ党員になっていた父が、ソ連軍の収容所で死亡したと伝えられるが、ナチズムはヨーンゾンの成長にそれほど大きな影響は与えなかった。むしろその後の東ドイツにおける社会主義が、人格形成に大きな影響をおよぼしていくことになる。

1952年ロストックの大学でドイツ語学英語学を学び始め、1954年にライプツィヒ大学に編入、1956年エルンスト・バルラッハの『盗まれた月』を分析した論文を提出して卒業する。しかし社会主義リアリズムを至上とする東ドイツでは、表現主義の作品を扱った論文を書いたヨーンゾンを「市民的」として排斥し、卒業後も定職を得られなかった。そのため翻訳(『ニーベルンゲンの歌』、ハーマン・メルヴィル『イスラエル・ポッター』など)や編集など臨時の仕事で生計を立てることになる。このころ、1953年から執筆していた習作『イングリット・バーベンダーエルデ 卒業試験1953年』を出版しようと試みるも、ことごとく拒まれている。結局、本作が発表されるのは死後、1985年になってからであった。

『イングリット・バーベンダーエルデ』の出版こそ拒否したものの、西ドイツのズーアカンプ社はヨーンゾンの才能を認め、執筆を続けるようにと励ました。次作『ヤーコプについての推測』は1959年にズーアカンプ社から発表されることとなり、フランクフルト書籍見本市で好評を博す。東ドイツに身を置きながら書き続けることの困難から、ヨーンゾンは同年西ベルリンへの転居を決意し、本格的な執筆活動に入っている。

1960年フォンターネ賞(西ベルリン)を受け、翌年『三冊目のアヒム伝』を発表する。1962年、ヴィラ=マッシモ奨学金を受けローマに滞在。同年、エリーザベト・シュミットと結婚する。1964年、『カルシュとその他の散文』を発表する。1965年、ベルリンの分断を題材とした『二つの風景』を発表する。1966年ニューヨークに移住し、教科書編集顧問を務める。

1968年から、死の前年まで書き続けられるライフワーク『記念の日々 ゲジーネ・クレスパールの生活から』の執筆を開始する。同年、西ベルリンに帰還する。1970年、『記念の日々』の第1巻が刊行される(第2巻は1971年、第3巻は1973年、第4巻は1983年)。

1971年、ドイツ語圏において最も権威のあるゲオルク・ビューヒナー賞を受賞する。

1974年テムズ河口のシェピ島にある港町シェアネスに転居する。このころ妻エリーザベトから結婚前の浮気を告白され、相手がチェコ人だったことから、ヨーンゾンは妻が彼に対してチェコスロバキア、あるいは東ドイツのためにスパイ行為を働いていたという疑念を持ちはじめ、スランプに陥る。この件については、後に『付随する問題』の中でも触れられているが、当のエリーザベトはスパイ行為を一切否定している。1978年に妻子と離別する。

1975年、ヴィルヘルム・ラーベ賞(ブラウンシュヴァイク)を受賞する。1979年フランクフルト大学で詩学を講義し、翌年『付随する問題』のタイトルで講義録が出版される。同年、トーマス・マン賞リューベック)を受賞する。

1981年、かねてから親交のあったマックス・フリッシュの70歳の誕生日を記念した短編『遭難者のスケッチ』を発表する。

1984年、シェアネスの自宅で心不全のため死去した。最後に目撃されたのは2月23日であったが、発見が遅れたため、正確な死亡日時はわかっていない。

特徴

ヨーンゾンの作品の多くには、居場所を得られない人間の疎外感・孤独感が漂っており、東西ベルリン、ニューヨーク、シェアネスと安住の地を求めて転居を繰り返した自身の人生を反映している。彼はイデオロギーに起因する個人的諸問題を克服・解決しよう、または矛盾を糾弾しようとするのではなく、それ自体の姿で冷静にとらえることに重点をおいている。

それを象徴するエピソードとして、ヨーンゾン作品の片方の体制に帰結できない難解さを「彼は壁の向こう側にいるのでもこちら側にいるのでもない。壁の上にいるのだ」と玉虫色の評言を発した評論家について、「壁の上に立つなどということは現代において文字通り不可能なことだ。なぜならその人は壁の上に横たわっているはずだからだ。射殺されたのだから。」と皮肉交じりの論評を述べていることが挙げられる。

脚注

参考文献

  • Leuchtenberger, Katja: Uwe Johnson. Suhrkamp BasisBiographie 47. Suhrkamp, Berlin 2010, ISBN 978-3-518-18247-5.

0 件のコメント:

コメントを投稿

『M-1グランプリ2024』令和ロマンの連覇の理由は演技力の高さ、髙比良くるまは1人14役(田辺ユウキ) - エキスパート - Yahoo!ニュース

『M-1グランプリ2024』令和ロマンの連覇の理由は演技力の高さ、髙比良くるまは1人14役(田辺ユウキ) - エキスパート - Yahoo!ニュース https://news.yahoo.co.jp/expert/articles/8a1a12932f0e976edb010b4e...