『終点:大宇宙』 Destination: Universe! (1952)
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-09
- cover:司修(Tsukasa Osamu) commentary:A・E・ヴァン・ヴォクト(A. E. Van vogt)著者あとがき/沼澤洽治(Numasawa Kōji) 1973/ 9/21
- ISBN4-488-60909-0
- 「はるかなるケンタウルス」 Far Centaurus (Astounding 1944/ 1)
- 「遙かなるケンタウルス」translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) S-Fマガジン(S-F Magazine)1960/ 7 No.6 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- 「遙かなるケンタウルス」translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3059 editor:早川書房編集部 『S-Fマガジン・ベスト No.1』
- 「怪物」 The Monster(Re Surection) (Astounding 1948/ 8)
- 「休眠中」 Dormant (Startling Stories 1948/11)
- 「めざめ」translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1963/12 No.50 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 「めざめ」translator:伊藤典夫(Itō Norio) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3077 editor:早川書房編集部 『S-Fマガジン・ベスト No.4』
- 「めざめ」translator:伊藤典夫(Itō Norio) 芳賀書店(Haga Shoten) editor:福島正実(Fukushima Masami) 『ロボット文明』
- 「魔法の村」 The Enchanted Village(The Sands of Mars) (Other Worlds 1950/ 7)
- 「一罐のペンキ」 A Can of Paint (Astounding 1944/ 9)
- 「一缶のペンキ」translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1966/10 No.87illustrator:真鍋博(Manabe Hiroshi)
- 「防衛」 Defense (Avon Fantasy Reader 4 1947)
- 「支配者たち」 The Rulers (Astounding 1944/ 3)
- 「統治者たち」translator:矢野徹(Yano Tetsu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1969/10 No.125 illustrator:斉藤和明(Saitō Kazuaki)
- 「親愛なるペンフレンド」 "Dear Pen Pal" (Arkham Sampler 1949/Winter)
- 「親しき友へ」translator:大山優(南山宏(Minamiyama Hiroshi)) S-Fマガジン(S-F Magazine)1961/ 8 No.19 illustrator:
- 「親しき友へ」translator:大山優(南山宏(Minamiyama Hiroshi)) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3060 editor:早川書房編集部 『S-Fマガジン・ベスト No.2』
- 「音」 The Sound (Astounding 1950/ 2)
- 「捜索」 The Search (Astounding 1943/ 1)
- 「はるかなるケンタウルス」 Far Centaurus (Astounding 1944/ 1)
A・E・ヴァン・ヴォクト
A. E. van Vogt
1912/ 4/12-2000/ 1/26 Canada
(Alfred Elton van Vogt)
ヴァン・ヴォークト、ヴァン・ヴォートなどの表記もあり。創元SF文庫ではヴァン・ヴォークト表記。ヴァン・ヴォクトで統一。
『宇宙船ビーグル号の冒険』で、はまった思い出のあるひとも多いはず。個人的に思い入れはあるが、あとになるほど作品の魅力は落ちていった。が、燦然と輝く傑作は消えてなくならない。
こけおどしに近いアイデアをよくも悪くも魅力的に物語れる作家だった。
部屋をのぞくと、めいっぱいに散らかったおもちゃに驚くような感じに近い作風で、まだ大人になりきれてない天才の主人公が子供の顔でにんまりと笑うという雰囲気はたまらなく何かをくすぐられるのである。
長編では、『イシャーの武器店』短編では「避難所」が大好きだ。
ビーグル号の短編は長編と違うおもしろさがある。読み比べてもどうって事はないのだが、この作品の主人公は怪物なんだなと再確認させてくれる。実いうと短編版の方が無理がなくいい。侵略もののラル・シリーズがベストではないかと思う。どこかでまとめてくれないのだろうか。
1952年にアメリカに帰化。
短篇をまとめて長編化する場合が多く、けっこう繁雑である。
Novel
『新しい人類スラン』 Slan (Astounding 1940/ 9-1940/12,1946)
- translator:尾浜惣一(Ohama Sōichi) Publisher:元々社(GengenSha)/最新科学小説全集12
- cover:水島爾保布 commentary:編集 1956/ 9
- 『スラン』translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/世界SF全集(Hayakawa World SF Complete Collection)17
- cover:勝呂忠(Suguro Tadashi) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1968/12
- 『スラン』translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF234
- cover:加藤直之(Katō Naoyuki) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1977/ 4/15
- ISBN4-15-010234-1
『武器製造業者』 The Weapon Makers (1947)
- 武器店2
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-03
- cover:司修(Tsukasa Osamu) commentary:沼澤洽治(Numasawa Kōji) 1967/ 7/28
- ISBN4-488-60903-1
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-16(SFウ03-03)
- 新版:2016/12
- ISBN978-4-488-60916-0
『非(ナル)Aの世界』 The World of Null-A (1948)
- translator:中村保男(Nakamura Yasuo) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-04
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:作者紹介 1966/12/16
- ISBN4-488-60904-X
- Astounding 1945/ 8
- translator:中村保男(Nakamura Yasuo) Publisher:創元SF文庫(Sogen SF bunko)609-13(SFウ3-04)
- 新版:2016/ 2
- ISBN978-4-488-60913-9
『宇宙船ビーグル号の冒険』 The Voyage of the Space Beagle (1950)
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-01
- cover:石垣栄蔵(Ishigaki Eizō) commentary:厚木淳(Atsugi Jun) 1964/ 2/ 5
- ISBN4-488-60901-5
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元SF文庫(Sogen SF bunko)609-17(SFウ03-01)
- 新版:2017/ 7
- ISBN978-4-488-60917-7
『宇宙船ビーグル号』 The Voyage of the Space Beagle (1950)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/世界SF全集(Hayakawa World SF Complete Collection)17
- cover:勝呂忠(Suguro Tadashi) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1968/12
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF291
- cover:野中昇(Nonaka Noboru) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1978/ 5/15
- ISBN4-15-010291-0
- 「黒い破壊者」 Black Destroyer (Astounding 1939/ 7)
- translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) S-Fマガジン(S-F Magazine)1960/12 No.11 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) editor:荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『空想科学小説・ベスト10』 Best Science Fictions
- translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3115 editor:レイモンド・J・ヒーリィ(Raymond J. Healy)/J・フランシス・マッコーマス(J. Francis McComas) 『時間と空間の冒険』 Adventures in Time and Space
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 芳賀書店(Haga Shoten) editor:福島正実(Fukushima Masami) 『千億の世界』
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:福島正実(Fukushima Masami) 『千億の世界』
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 創元SF文庫(Sogen SF bunko)715-05 editor:中村融(Nakamura Tōru) 『黒い破壊者』
- 「神経の戦い」 War of Nerves (Other Worlds 1950/ 5)
- 「緋色の不協和音」 Discord in Scarlet (Astounding 1939/12)
- 「M-33星雲」 M33 in Andromeda (Astounding 1943/ 8)
- 「黒い破壊者」 Black Destroyer (Astounding 1939/ 7)
『ロボット宇宙船』 The Mating Cry (1950)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) Publisher:久保書店(Kubo Shoten)/QTブックス(QT Books)14
- cover:加納光於(Kanō Mitsuo) commentary:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) 1968/12/10
『イシャーの武器店』 The Weapon Shops of Isher (1951)
- 武器店1
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-02
- cover:司修(Tsukasa Osamu) commentary:沼澤洽治(Numasawa Kōji) 1966/ 7/29
- ISBN4-488-60902-3
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-15(SFウ03-02)
- 新版:2016/12
- ISBN978-4-488-60915-3
- 「宇宙シーソー」 The Seesaw (Astounding 1941/ 7)translator:遠川宇(稲葉明雄(Inaba Akio)) S-Fマガジン(S-F Magazine)1961/11 No.23
- 「The Weapon Shop」 (Astounding 1942/12)
『宇宙嵐のかなた』 Mission to the Stars (1952)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF3
- cover/illustration/frontispiece:斎藤和明(Saitō Kazuaki) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1970/ 8/31
- ISBN4-15-010003-9
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1563
- cover:Fred Gambio design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 2006/ 5/31
- ISBN4-15-011563-X
- 連作短篇集
- Concealment (Astounding 1943/ 9)
- The Storm (Astounding 1943/10)
- The Mixed Men (Astounding 1945/ 1)
- Lost: Fifty Suns
『宇宙製造者』 The Universe Maker (1953)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF18
- cover/illustration/frontispiece:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) commentary:矢野徹(Yano Tetsu) 1971/ 2/28
『惑星売ります』 Planets for Sale (1954)
- Joint Work:E・メイン・ハル(E. Mayne Hull)
- translator:永井淳(Nagai Jun) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-10
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:永井淳(Nagai Jun) 1974/ 9/13
- ISBN4-488-60910-4
『非(ナル)Aの傀儡』 The Pawns of Null-A(The Player of Null-A) (1956)
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-05
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:沼澤洽治(Numasawa Kōji) 1966/12
- ISBN4-488-60905-8
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元SF文庫(Sogen SF bunko)609-14(SFウ3-05)
- 新版:2016/ 3
- ISBN978-4-488-60914-6
『月のネアンデルタール人』 The Beast (1963)
- translator:佐藤晋(Satō Susumu) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-11
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:佐藤晋(Satō Sususmu) 1975/ 9
- ISBN4-488-60911-2
『銀河帝国の創造』 The Wizard of Linn (1962)
- 『原子の帝国』続編
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) Publisher:久保書店(Kubo Shoten) SF Novels 12
- cover:中島靖侃(Nakajima Seikan) design:たなべまこと(Tanabe Makoto) commentary:宮田洋介(Miyata Yōsuke) 1980/11
『目的地アルファ・ケンタウリ』 Rogue Ship (1965)
- translator:永井淳(Nagai Jun) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-07
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:作者紹介 1973/ 3/16
- ISBN4-488-60907-4
『未来世界の子供たち』 Children of Tomorrow (1970)
- translator:岡部宏之(Okabe Hiroyuki) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-12
- cover:小悪征夫 commentary:岡部宏之(Okabe Hiroyuki) 1977/ 7/22
- ISBN4-488-60912-0
『拠点』 The Rull
- translator:稲葉明雄(Inaba Akio)/他 Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3085
- cover:勝呂忠(Suguro Tadashi) commentary:伊藤典夫(Itō Norio) 1965/ 5
- 「拠点」 The Rull (Astounding 1948/ 5)
- Rull
- translator:遠川宇(稲葉明雄(Inaba Akio)) S-Fマガジン(S-F Magazine)1964/ 9 No.60 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- translator:稲葉明雄(Inaba Akio) S-Fマガジン(S-F Magazine)2000/ 8 No.532 illustrator:加藤直之(Katō Naoyuki)
- 「音」 The Sound (Astounding 1950/ 2)
- Rull
- translator:緒妻星一 別冊宝石1963/ 9/15 No.122
- 「呪縛の村」 Enchanted Village (Other Worlds 1950/ 7)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/ 6 No.30
- 「野獣の地下牢」 Vault of the Beast (Astounding 1940/ 8)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/ 9 No.34 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) 早川書房(Hayakawa Shobo) editor:山本弘(Yamamoto Hiroshi) 『火星ノンストップ』
- 「モンスター」 The Monster (Astounding 1948/ 8)
- translator:宇野利泰(Uno Toshiyasu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/ 9 No.34 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 「地には平和を」 The Harmonizer (Astounding 1944/11)
- translator:大山優(南山宏(Minamiyama Hiroshi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/ 9 No.34 illustrator:真鍋博(Manabe Hiroshi)
- 「消されし時を求めて」 The Search (Astounding 1943/ 1)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1964/ 1 No.51 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) 河出文庫(Kawade bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru)/山岸真(Yamagishi Makoto) 『20世紀SF1 1940年代 星ねずみ』
- 「宇宙シーソー」 The Seesaw (Astounding 1941/ 7)
- 『イシャーの武器店』
- 「果たされた期待」 Fulfillment (editor:Raymond J. Healy New Tales of Space and Time 1951)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1963/ 8 No.47 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 「拠点」 The Rull (Astounding 1948/ 5)
『地球最後の砦』 Earth's Last Fortress (1950)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)/伊藤典夫(Itō Norio) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF28
- cover/illustration/frontispiece:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1971/ 6/30
- 「地球最後の砦」 Earth's Last Fortress(Recruiting Station) (1942)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- 「消されし時を求めて」 The Search (Astounding 1943/ 1)
- 『拠点』translator:伊藤典夫(Itō Norio)
- 「地球最後の砦」 Earth's Last Fortress(Recruiting Station) (1942)
『時間と空間のかなた』 Away and Beyond (1952)
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-08
- cover:司修(Tsukasa Osamu) commentary:沼澤洽治(Numasawa Kōji) 1970/12/18
- ISBN4-488-60908-2
- 「偉大なエンジン」 The Great Engine (Astounding 1943/ 7)
- 「偉大な裁判官」 The Great Judge (Fantasy Book 3 1948)
- 「永遠の秘密」 Secret Unattainable (Astounding 1942/ 7)
- 「秘密6号」translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1966/ 1 No.77 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 「平和樹」 The Harmonizer (Astounding 1944/11)
- 「第二の解決法」 The Second Solution (Astounding 1942/10)
- Rull
- 「フィルム・ライブラリー」 Film Library (Astounding 1946/ 7)
- 「避難所」 Asylum (Astounding 1942/ 5)
- 「逃亡の惑星」translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1970/ 3 No.131 illustrator:斉藤和明(Saitō Kazuaki)
- 「逃亡の惑星」translator:伊藤典夫(Itō Norio) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3307 editor:レイモンド・J・ヒーリィ(Raymond J. Healy)/J・フランシス・マッコーマス(J. Francis McComas) 『時間と空間の冒険』 Adventures in Time and Space
- 「聖域」translator:大木達哉 原書房(Hara Shobo) editor:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 『吸血鬼伝説』
『終点:大宇宙』 Destination: Universe! (1952)
- translator:沼澤洽治(Numasawa Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-09
- cover:司修(Tsukasa Osamu) commentary:A・E・ヴァン・ヴォクト(A. E. Van vogt)著者あとがき/沼澤洽治(Numasawa Kōji) 1973/ 9/21
- ISBN4-488-60909-0
- 「はるかなるケンタウルス」 Far Centaurus (Astounding 1944/ 1)
- 「遙かなるケンタウルス」translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) S-Fマガジン(S-F Magazine)1960/ 7 No.6 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- 「遙かなるケンタウルス」translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3059 editor:早川書房編集部 『S-Fマガジン・ベスト No.1』
- 「怪物」 The Monster(Re Surection) (Astounding 1948/ 8)
- 「休眠中」 Dormant (Startling Stories 1948/11)
- 「めざめ」translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1963/12 No.50 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 「めざめ」translator:伊藤典夫(Itō Norio) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3077 editor:早川書房編集部 『S-Fマガジン・ベスト No.4』
- 「めざめ」translator:伊藤典夫(Itō Norio) 芳賀書店(Haga Shoten) editor:福島正実(Fukushima Masami) 『ロボット文明』
- 「魔法の村」 The Enchanted Village(The Sands of Mars) (Other Worlds 1950/ 7)
- 「一罐のペンキ」 A Can of Paint (Astounding 1944/ 9)
- 「一缶のペンキ」translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1966/10 No.87 illustrator:真鍋博(Manabe Hiroshi)
- 「防衛」 Defense (Avon Fantasy Reader 4 1947)
- 「支配者たち」 The Rulers (Astounding 1944/ 3)
- 「統治者たち」translator:矢野徹(Yano Tetsu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1969/10 No.125 illustrator:斉藤和明(Saitō Kazuaki)
- 「親愛なるペンフレンド」 "Dear Pen Pal" (Arkham Sampler 1949/Winter)
- 「親しき友へ」translator:大山優(南山宏(Minamiyama Hiroshi)) S-Fマガジン(S-F Magazine)1961/ 8 No.19 illustrator:
- 「親しき友へ」translator:大山優(南山宏(Minamiyama Hiroshi)) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3060 editor:早川書房編集部 『S-Fマガジン・ベスト No.2』
- 「音」 The Sound (Astounding 1950/ 2)
- 「捜索」 The Search (Astounding 1943/ 1)
- 「はるかなるケンタウルス」 Far Centaurus (Astounding 1944/ 1)
『原子の帝国』 Empire of the Atom and Siege of the Unseen (1959)
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)609-06
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 1969/12/ 9
- ISBN4-488-60906-6
- 「原子の帝国」 Empire of the Atom (1947)
- 「見えざる攻防」 Siege of the Unseen(The Chronicler) (Astounding 1946/10)
『モンスターブック』 Monsters (1965)
- editor:中田耕治(Nakada Kōji) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)513A
- cover:谷川晃一 commentary:中田耕治(Nakada Kōji) 1986/ 3/ 4
- ISBN4-309-46026-7
- 属:スペースモンスター「ただに死者のみならず」 Not Only Dead Men (Astounding 1942/11)
- translator:松本秀子(Matsumoto Hideko)
- 「死以外の贈り物」translator:熱田遼子 朝日ソノラマ文庫海外シリーズ(Sonorama Foreign Masterpieces)5 editor:グロフ・コンクリン(Groff Conklin) 『地球への侵入者』 Invaders of Earth
- 「死者のみにあらず」translator:那岐大(Nagi Hiroshi) 奇想天外(Kiso Tengai)1980/ 8 No.53 illustrator:山本博通
- 属:ロボット・モンスター「最後の指令」 Final Command (Astounding 1949/11)
- translator:成田朱美(Narita Akemi)
- 属:鳥人類「神経戦」 War of Nerves (Other Worlds 1950/ 5)
- translator:渋谷比佐子(Shibuya Hisako)
- 属:火星モンスター「永遠の村」 Enchanted Village (Other Worlds 1950/ 7)
- translator:曽田和子(Soda Kazuko)
- 属:海洋モンスター「海神」 The Sea Thing (Unknown 1940/ 1)
- translator:長井裕美子(Nagai Yumiko)
- 「海魔」translator:関口幸男(Sekiguchi Yukio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1970/ 8 No.136 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 属:ミステリー・モンスター「潜伏者」 Concealment (Astounding 1943/ 9)
- translator:中田耕治(Nagada Kōji)
- 属:スペースモンスター「ただに死者のみならず」 Not Only Dead Men (Astounding 1942/11)
「協力せよ、さもなくば」 Co-Operate or Else! (Astounding 1942/ 4)
- Rull
- translator:岡部宏之(Okabe Hiroyuki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1968/ 9X No.112 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
「最後の魔女」 The Witch (Unknown 1943/ 2)
- translator:村上実子(Murakami Jitsuko) 朝日ソノラマ文庫海外シリーズ(Sonorama Foreign Masterpieces)14 editor:ピーター・ヘイニング(Peter Haining) 『ウイッチクラフト・リーダー』 The Witchcraft Reader
- 「魔女」translator:早川節夫(Hayakawa Setsuo) ヒッチコックマガジン(Hitchcock Magazine)1963/ 3 No.44
「緑の森」 The Green Forest (Astounding 1949/ 6)
- Rull
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) SF宝石(SF Hoseki)1980/10 No.8 illustrator:若山和央
「宇宙船計画」 Project Spaceship (Thrilling Wonder Stories 1949/ 8)
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:レオ・マーグリイズ(Leo Margulies)/オスカー・J・フレンド(Oscar J. Friend) 『マイ・ベストSF』 My Best Science Fiction Story
「プロセス」 Process (F&SF 1950/12)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1973/ 8 No.175 illustrator:楢喜八(Nara Kihachi)
- 「生きている森」translator:伊藤典夫(Itō Norio) Men's Club1976/ 6
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) 創元SF文庫(Sogen SF bunko)793-01 editor:伊藤典夫(Itō Norio) 『吸血鬼は夜恋をする -SF&ファンタジイ・ショートショート傑作選』
「ネズミとヘビ」 The Rat and the Snake (Witchcraft and Sorcery 1971/ 1and2)
- translator:深見弾(Fukami Dan) 講談社(KodanSha) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョゼフ・D・オランダー(Joseph D. Olander) 『ミニミニSF傑作展』 Microcosmic Tales
「果たされざる飛行」 The Flight That Falled (Astounding 1942/12)
- Joint Work:E・メイン・ハル(E. Mayne Hull)
- translator:豊原実(福島正実(Fukushima Masami)) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/10 No.35 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
Nonfiction/Etc.
「未来への讃美」
- Essay
- translator:折原聰 別冊宝石1963/ 9/15 No.122
「1984年を越えて」1984 Beyond
- 座談
- Reference:ポール・アンダースン(Poul Anderson)/他
- translator:福島正実(Fukushima Masami) 旧・奇想天外(Kiso Tengai)1974/ 5,6 No.5,6
「もし私の評判が高いとしたらそれは翻訳家の手柄だ」
- 対談
- translator:矢野徹(Yano Tetsu)(対談者) SF宝石(SF Hoseki)1980/10 No.8
『宇宙怪獣ゾーン』 The Voyage of the Space Beagle (1950)
- translator:野田開作(Noda Kaisaku) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/SF(科学小説)名作シリーズ5
- cover:池田龍雄(Ikeda Tatsuo) illustrator:伊藤展安(Itō Ten-an) commentary:野田開作/日下実男(Kusaka Jitsuo) 1967/ 7
『宇宙船ビーグル号の航海』 The Voyage of the Space Beagle (1950)
- translator:久米みのる(Kume Minoru) Publisher:集英社(ShueiSha)/ジュニア版世界のSF10
- cover:金森達(Kanamori Tōru) illustrator:武部本一郎(Takebe Motoichirō)/斎藤寿夫(Saitō Hisao) commentary:久米みのる(Kume Minoru) 1969/12
- 「宇宙船ビーグル号の航海」 The Voyage of the Space Beagle
- 「人間怪獣ボルグ」
『宇宙船ビーグル号の冒険』 The Voyage of the Space Beagle (1950)
- translator:能島武文(Nohjima Takefumi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)赤712SF
- cover/illustrator:遠藤拓也 commentary:都筑道夫(Tsuduki Michio) 1969/10
『宇宙船ビーグル号』 The Voyage of the Space Beagle
- translator:保永貞夫(Yasunaga Sadao) Publisher:集英社(ShueiSha)/母と子の名作童話38
- cover:池田浩彰 illustrator:花野原芳明(Homei Kanohara) commentary:保永貞夫 1973/ 9
List
- *:Collection, Anthology
- 1946 Slan 『スラン』
- 1947 The Weapon Makers(One Against Eternity) 『武器製造業者』
- 1947 The Book of Ptath(Two Hundred Million A.D., Ptath)
- 1948 The World of Null-A 『非Aの世界』
- 1948 Out of the Unknown (Joint Work;E. Mayne Hull)
- 1950 The Voyage of the Space Beagle(Mission: Interplanetary (1952)) 『宇宙船ビーグル号』
- 1950 The House That Stood Still(The Mating Cry (1960), The Under Cover Aliens) 『ロボット宇宙船』
- 1950 *Masters of Time (Collection)
- 1951 The Weapon Shops of Isher 『イシャーの武器店』
- 1951 Triad (Collection)
- 1952 *Away and Beyond 『時間と空間のかなた』 (Collection)
- 1952 *Destination: Universe! 『終点:大宇宙』 (Collection)
- 1952 *The Mixed Men (Mission to the Stars (1972)) (Collection)『宇宙嵐のかなた』
- 1953 The Universe Maker 『宇宙製造者』
- 1954 Planets for Sale (Joint Work:E. Mayne Hull) 『惑星売ります』
- 1956 The Pawn of Null-A(The Player of Null-A) 『非Aの傀儡』
- 1956 The Hypnotism Handbook (Nonfiction JointWork:チャールズ・エドワード・クック)
- 1957 *Empire of the Atom (Collection) 『原子の帝国』
- 1957 The Mind Cage
- 1959 *The War Against the Rull (Collection)
- 1959 Siege of the Unseen 『原子の帝国』
- 1959 *Away and Beyond (Collection)
- 1960 Earth's Last Fortress 『地球最後の砦』
- 1962 The Wizard of Linn 『銀河帝国の創造』
- 1962 The Violent Man
- 1963 The Beast(Moonbeast) 『月のネアンデルタール人』
- 1963 *Away and Beyond (Collection)
- 1963 *The Beast (Collection)
- 1964 *The Twisted Men (Collection)
- 1965 *Rogue Ship (Collection) 『目的地アルファ・ケンタウリ』
- 1965 *Monsters (Science Fiction Monsters (1967), The Blal (1976)) (Collection) editor:Forrest J. Ackerman 『モンスターブック』
- 1966 The Winged Man (Joint Work:E. Mayne Hull)
- 1967 *A van Vogt Omnibus (Collection)
- 1968 *The Far-Out Worlds of A.E. van Vogt (Collection)
- 1969 *The Silkie (Collection)
- 1970 *Quest for the Future (Collecton)
- 1970 Children of Tomorrow 『未来世界の子供たち』
- 1970 The Sea Thing and Other Stories (Joint Work:E. Mayne Hull)
- 1970 Out of the Unknown (A. E. van Vogt) and (E. Mayne Hull)
- 1971 The Battle of Forever
- 1971 *van Vogt Omnibus 2 (Collection)
- 1971 *M 33 in Andromeda (Collection)
- 1971 *Proxy Intelligence and Other Mind Benders (Collection)
- 1971 *More Than Superhuman (Collection)
- 1972 The Darkness on Diamondia
- 1972 *The Book of van Vogt (Collection)
- 1972 The Money Personality (Nonfiction)
- 1973 Fyture Glitter(Tyranopolis)
- 1974 The Secret Galatics(Earth Factor X)
- 1974 The Man With a Thousand Names
- 1974 *The Best of A.E. van Vogt (Collection) editor:Angus Wells
- 1974 *The Worlds of A. E. van Vogt (Collection)
- 1975 *Reflections of A. E. van Vogt (Nonfiction)
- 1976 *The Best of A. E. van Vogt (Collection) editor:Angus Wells
- 1976 *The Gryb (Collection)
- 1977 The Anarchistic Colossus
- 1977 *Lost: Fifty Suns (Collection)
- 1977 *Supermind(Supermind: I.Q. 10,000) (Collection)
- 1978 Pendulum (Collection)
- 1979 Renaissance
- 1980 Cosmic Encounter
- 1983 Computer World(Computer Eye)
- 1984 Null A 3(Null-A Three)
0 件のコメント:
コメントを投稿