2025年2月23日日曜日

THE NIGHT WE CALLED IT A DAY 和訳 bouquet - 僕のヴログ

THE NIGHT WE CALLED IT A DAY 和訳 bouquet - 僕のヴログ

THE NIGHT WE CALLED IT A DAY 和訳 bouquet - 僕のヴログ

There was a moon out in space
空に月がぽっかり浮かんでた
But a cloud drifted over its face
雲がたなびいてきて、隠れてしまった。
You kissed me and went on your way
君は僕にキスをして、そのまま行っちまった。
The night we called it a day
僕たちが終わった夜の事。
Soft through the dark
暗闇を優しく包むように
The hoot of an owl in the sky
フクロウの声が響きわたってる
Sad though his song No bluer was he than I
その歌は悲しくもあるけど、僕みたいに憂鬱では全くない
The moon went down stars were gone
月は沈み、星の煌めきもなくなった
But the sun didn't rise with the dawn
夜明けだというのに陽は昇らない。
There wasn't a thing left to say
もう何も言うことなんてないよ。
The night we called it a day
僕たちは終わったんだ。

0 件のコメント:

コメントを投稿

名もなき者

    地域通貨花子1 ⁦‪@TiikituukaHana‬⁩ モデル問題だろうが左翼活動家としてのスーズ・ロトロを描かないので、ラスト30分はピート・シーガーが可哀想としか思えない。 役者自身の演奏は驚異的。 『名もなき者』は途中まで傑作。 今はむしろフォーク、左翼運動に戻るべ...